Arti Kata "Get off on the wrong foot" dan "Get off on the right foot"
Selamat datang kembali di "Belajar Sendiri dan Coba Sendiri". Kali ini kita akan membahas mengenai kumpulan kata yang memiliki arti berbeda dalam bahasa inggris. Yang saat ini kita pelajari adalah "Get off on the wrong foot" dan "Get off on the right foot".
Simak percakapan berikut untuk mengerti arti kata tersebut :
A : How did it go meeting your girlfriend's family? (Bagaimana pertemuan dengan keluarga pacarmu?)
B : Well... It was interesting. First, I was really late... And than at dinner, I spilled my water all over her mom. ( Yah.. Itu menarik. Pertama, saya sangat terlambat. dan kemudian saat makan malam saya menumpahkan air mengenai ibunya.)
A : It sounds like you got off on the wrong foot. (itu terdengar seperti ....)
B : I haven't even gotten to the worse part..(Saya bahkan belom sampai kebagian yang paling buruk...)
Arti kata "got off on the wrong foot" dalam percakapan ini adalah memulai sesuatu dengan cara yang buruk. Seperti halnya dalam percakapan tersebut A bertemu dengan keluarga pacarnya dan dia terlambat bahkan menumpahkan minum mengenai ibunya, ini menunjukkan dia memulai dengan buruk saat pertemuan dengan keluarga pacarnya.
Tetapi arti kata "get off on the right foot" kebalikan dari arti kata "get off onthe wrong foot". Kata "get off on the right foot" artinya memulai sesuatu dengan baik.
0 komentar:
Posting Komentar